-
1 buck
1. n1) самець оленя (антилопи, зайця, кроля тощо)2) денді; чепурун3) смілива (відчайдушна) людина4) знев. негр5) амер., розм. доларto be in the bucks — бути при грошах, мати гроші
6) амер., військ., розм. рядовий7) брикання, підстрибування коня8) козли (для пиляння)9) спорт. козел10) луг, білильний розчин11) бак для білизни12) кількість білизни, що закладається в бак13) кошик для ловіння вугрів14) розм. візок15) гречкаbuck general — амер., розм. бригадний генерал
to pass the buck to smb. — амер. звернути відповідальність на когось
2. v1) ставати дибки, брикатися (про коня)2) рвонути, смикнути (про автомашину)3) покривати, злучати (самку)4) амер., розм. чинити опір, виступати проти5) амер., розм. вислужуватися, підлабузнюватисяbuck up — розм. а) пожвавитися; поспішити; б) поквапити
6) амер. пиляти колоди7) подрібнювати (руду)8) ел. знижувати напругу9) лужити, золити, прати в лужному розчині; вибілювати* * *I [bek] n1) самець будь-якої тварини; самець оленя, антилопи; самець зайця, кролика2) заст. денді, чепурун, франт3) відважна, смілива людина4) південноамериканський індіанець або негр5) = buckskin6) aмep.; вiйcьк.; жapг. рядовийII [bek] v III [bek] v2) aмep. прохід з м'ячем у зону супротивника ( футбол)3) хвастощі, похвалянняIV [bek] v1) брикати, намагаючись скинути сідока ( про коня); рвонути, смикнути ( про автомашину)2) aмep. у заперечних реченнях противитися, чинити опір, виступати проти3) aмep. вислужуватися, підлабузнюватися4) хвастати, похвалятисяV [bek] n; амер. VI [bek] n; амер.1) козла ( для пиляння)2) козел ( гімнастичний снаряд)VII [bek] v1) aмep. розпилювати колоди3) eл. знижувати напругуVIII [bek] n1) арх. луг, білильний розчин3) кількість білизни, що закладається в бакIX [bek] vapx. золити; прати в лузі, відбілюватиX [bek] n; карт.фішка; "бак", фішка, яка вказує кому здавати ( у покері)XI [bek] n XII [bek] n; діал. -
2 mangle
1. n1) віджимний валок (для білизни)2) рубель3) тех. каландр2. v1) качати (білизну)2) рубати, шматувати3) калічити4) перекручувати (текст тощо); спотворювати* * *I = mangrove II n1) качалка ( каталка) ( для білизни); віджимна ( каталка); оздоблювальний коток2) тex. каландрIII v IV v1) рубати, шматувати2) калічити3) спотворювати, перекручувати (цитату, текст) -
3 buck
I [bek] n1) самець будь-якої тварини; самець оленя, антилопи; самець зайця, кролика2) заст. денді, чепурун, франт3) відважна, смілива людина4) південноамериканський індіанець або негр5) = buckskin6) aмep.; вiйcьк.; жapг. рядовийII [bek] v III [bek] v2) aмep. прохід з м'ячем у зону супротивника ( футбол)3) хвастощі, похвалянняIV [bek] v1) брикати, намагаючись скинути сідока ( про коня); рвонути, смикнути ( про автомашину)2) aмep. у заперечних реченнях противитися, чинити опір, виступати проти3) aмep. вислужуватися, підлабузнюватися4) хвастати, похвалятисяV [bek] n; амер. VI [bek] n; амер.1) козла ( для пиляння)2) козел ( гімнастичний снаряд)VII [bek] v1) aмep. розпилювати колоди3) eл. знижувати напругуVIII [bek] n1) арх. луг, білильний розчин3) кількість білизни, що закладається в бакIX [bek] vapx. золити; прати в лузі, відбілюватиX [bek] n; карт.фішка; "бак", фішка, яка вказує кому здавати ( у покері)XI [bek] n XII [bek] n; діал. -
4 clothes basket
кошик для білизни; контейнер для брудної білизни -
5 Jaeger
nєгерівська тканина; шерстяний трикотаж для білизни* * *n"Єгер", єгерівська тканина; вовняний трикотаж для білизни ( фірмова назва) -
6 clothes basket
кошик для білизни; контейнер для брудної білизни -
7 dolly
n* * *I n1) cл. лялечка; фіфа, фіфочка2) дiaл. нечупара3) праник; рубель ( для білизни)4) візок для транспортування деталей; кiнo, тб.; жapг. операторський візок5) локомотив вузькоколійної залізниці, "кукушка"6) тex. підтримуючий пристрій; обтискач, підтримка ( для заклепок); оправка7) гipн. товкач для подрібнювання рудиII a1) ляльковий; дитячий2) легкий, простий, нескладнийIII v1) бити, відбивати ( білизну) праником2) гipн.; cпeц. подрібнювати товкачем ( руду); добувати ( золото) подрібненням руди; давати певний вихід золота ( про подрібнену руду)IV n; діал.підношення з фруктів, солодощів -
8 press
1. n1) надавлювання; натискання2) тиск; тиснява; давка; тіснота; штовханина3) натовп4) спорт. жим; вижимання5) пресhydraulic press — тсх. гідравлічний прес
6) поспіх7) настійна необхідність8) преса; друк9) книгодрукування10) друкарня; видавництво11) друкарський верстат12) відбиток13) шафа з полицями15) реквізиція16) ордер на вербування новобранцівpress agency — агентство преси; газетне агентство
press agent — представник, що підтримує зв'язок з пресою (громадськістю)
press clipping (cutting) — газетна (журнальна) вирізка
press correspondent — кореспондент (газети, журналу тощо)
press pump — тех. нагнітальний насос
press release — повідомлення для преси, комюніке, прес-реліз
2. v1) тиснути; натискувати; притискувати2) давити; мулятиmy shoe presses my toes — черевик муляє мені » пальцях
3) видавлювати, вичавлювати; пресувати4) тех. штампувати5) ставити (печатку, штамп)6) гладити, прасувати7) тіснити, відтісняти; справляти тиск8) наполегливо переслідувати9) утруднюватиhe is hard pressed for money — йому дуже потрібні гроші; у нього скрута з грошима
10) квапити, вимагати негайних дій11) наполягати; домагатися12) нав'язувати (on, upon)15) реквізувати16) використовувати не за призначенням; пристосувати (для чогось)* * *I [pres] n1) надавлювання, натиснення, стискування; потиск2) cпopт. жим, вижимання ( continental press)3) прес4) тиснява; стовпище; штовханина; тіснява; юрба, натовп5) поспіх; нагальність; нагальна потреба6) тиск, напір ( вітру)press of weather — мop. штормова погода
7) прасування8) cпopт. пресинг9) преса; друк, друкування10) друкарня; видавництвоII [pres] v1) тиснути; натискати, надавлювати; тиснути, давити (нaпp., про взуття); тиснути, давити, натискати на кого-небудь2) (to) притискати, пригортати3) давити, чавити; (out of, from) видавлювати, вичавлювати4) пресувати5) тex. штампувати6) ставити (штамп, печатку)7) гладити, прасувати; загладжувати, запрасовувати (складку; press out)8) cпopт. вижимати ( штангу)9) тіснити, відтісняти; тіснити, чинити тиск; переслідувати10) pass стояти на заваді, утрудняти11) бути нагальним, невідкладним, вимагати ( негайних) дій, не терпіти зволікання12) наполягати; ( for) самостійно вимагати, домагатися; прагнути до чого-небудь13) (on, upon) нав'язувати14) (on, upon) тривожити, пригнічувати, тиснути, мучитиIII [pres] n1) icт. насильственне вербування у флот, рідше в армію; ордер на вербування новобранців2) реквізиціяIV [pres] v1) icт. насильно вербувати у флот, рідше в армію2) реквізувати3) використовувати не за призначенням; пристосувати ( для чого-небудь) -
9 dolly
I n1) cл. лялечка; фіфа, фіфочка2) дiaл. нечупара3) праник; рубель ( для білизни)4) візок для транспортування деталей; кiнo, тб.; жapг. операторський візок5) локомотив вузькоколійної залізниці, "кукушка"6) тex. підтримуючий пристрій; обтискач, підтримка ( для заклепок); оправка7) гipн. товкач для подрібнювання рудиII a1) ляльковий; дитячий2) легкий, простий, нескладнийIII v1) бити, відбивати ( білизну) праником2) гipн.; cпeц. подрібнювати товкачем ( руду); добувати ( золото) подрібненням руди; давати певний вихід золота ( про подрібнену руду)IV n; діал.підношення з фруктів, солодощів -
10 bleacher
n1) текст. білильник, біляр; вибільник2) білильний бак3) pl амер. дешеві місця для глядачів (на стадіоні тощо)* * *n1) відбілюючий засіб; відбілювач ( для білизни); тeкcт. вибільник, білильник2) pl; aмep. дешеві місця для глядачів ( на стадіоні) -
11 whitewash
1. n1) побілка, білення2) вапняний розчин для білення3) перен. обілення; лакування; окозамилювання4) реабілітація; виправдання; відновлення в правах (банкрута)5) чарка хересу (після інших вин)6) натирання для білизни шкіри7) спорт., розм. «сухий рахунок» (про виграш)2. v1) білити2) обіляти; прикрашати; приховувати недоліки4) спорт., розм. вигравати з «сухим рахунком»* * *I n1) бyд. побілка; вапняний розчин для побілки2) намагання відбілити, сховати недоліки; реабілітація; відновлення (банкрот в правах;)3) рюмка хереса ( інших вин)5) cпopт. програш із сухим рахунком, під нульII v1) білити, робити побілку2) ховати недоліки; реабілітовувати; відновлювати в правах (банкрот;)3) cпopт. вигравати із сухим рахунком, перемагати під нуль -
12 dolly
['dɒlɪ]n1) ля́лечка ( іграшка)2) пра́ник ( для білизни)3) гірн. до́вбня для подрі́бнення руди́4) візо́к на котка́х для переве́зення дощо́к, коло́д5) локомоти́в вузькоколі́йної залізни́ці, "куку́шка"6) тех. опра́вка, штамп -
13 voider
-
14 bleacher
n1) відбілюючий засіб; відбілювач ( для білизни); тeкcт. вибільник, білильник2) pl; aмep. дешеві місця для глядачів ( на стадіоні) -
15 mangle
-
16 press
I [pres] n1) надавлювання, натиснення, стискування; потиск2) cпopт. жим, вижимання ( continental press)3) прес4) тиснява; стовпище; штовханина; тіснява; юрба, натовп5) поспіх; нагальність; нагальна потреба6) тиск, напір ( вітру)press of weather — мop. штормова погода
7) прасування8) cпopт. пресинг9) преса; друк, друкування10) друкарня; видавництвоII [pres] v1) тиснути; натискати, надавлювати; тиснути, давити (нaпp., про взуття); тиснути, давити, натискати на кого-небудь2) (to) притискати, пригортати3) давити, чавити; (out of, from) видавлювати, вичавлювати4) пресувати5) тex. штампувати6) ставити (штамп, печатку)7) гладити, прасувати; загладжувати, запрасовувати (складку; press out)8) cпopт. вижимати ( штангу)9) тіснити, відтісняти; тіснити, чинити тиск; переслідувати10) pass стояти на заваді, утрудняти11) бути нагальним, невідкладним, вимагати ( негайних) дій, не терпіти зволікання12) наполягати; ( for) самостійно вимагати, домагатися; прагнути до чого-небудь13) (on, upon) нав'язувати14) (on, upon) тривожити, пригнічувати, тиснути, мучитиIII [pres] n1) icт. насильственне вербування у флот, рідше в армію; ордер на вербування новобранців2) реквізиціяIV [pres] v1) icт. насильно вербувати у флот, рідше в армію2) реквізувати3) використовувати не за призначенням; пристосувати ( для чого-небудь) -
17 airing cupboard
сушарка, сушильна шафа ( для білизни) -
18 calender
1. n1) качалка (для білизни)2) тех. каландр, лощильний прес3) дервіш2. улощити, гладити, катати; каландрувати* * *I n; тех.каландр/каландрувати/ лощитиII v; тех.каландрувати, лощити, гладитиIII n -
19 chifforobe
nшафа для білизни е одягу, комбінована шафа -
20 clothes peg
прищіпка, защіпка ( для білизни)
См. также в других словарях:
«Лизни меня в задницу» — Leck mich im Arsch («Поцелуйте меня в задницу») один из шести канонов, написанных Моцартом в 1782 году в Вене[1]. Предназначался для исполнения на шесть голосов с товарищами на дружеских вечеринках. В названии слова, приписываемые Гёцу фон… … Википедия
шафа — (рід меблів); ґардероб (для одягу); шифоньєр (для білизни, одягу); шифоньєрка (невелика, для білизни, предметів туалету, книжок тощо); мисник, поставець (з полицями для посуду і продуктів перев. у сільській хаті) … Словник синонімів української мови
куфер — Куфер: валіза, чемодан [52] скриня [17;46 1;46 2] скриня, валіза [24;25] чемодан [13] чемодан, валіза, скриня [1] чемодан, скриня для білизни або одягу [21] чемодан, скриня, де переховують білизну, одяг [III,IV] чемодан, скриня [II] чемодан,… … Толковый украинский словарь
97.180 — Різноманітна побутова техніка та торговельне устатковання ГОСТ 7220 87 Звонки электрические бытовые. Общие технические условия. Взамен ГОСТ 7220 80 ГОСТ 8030 80 Иглы для шитья вручную. Технические условия. Взамен ГОСТ 1170 65, ГОСТ 8030 75 ГОСТ… … Покажчик національних стандартів
куферок — Куферок: Куферок: чемодан, ящик; дерев яна скринька для білизни, одягу тощо [VI] скринька, чемодан [I] чемодан, скринька [20] чемодан, ящик [VII,X] чемоданчик [22] «Куферок» (з нім. Koffer через пол. kuferek) це не «скринька, чемодан», а… … Толковый украинский словарь
магель — коток для білизни [II] … Толковый украинский словарь
РСТ УССР 1340-91 — Прищіпки для білизни дерев яні. Технічні умови На заміну РСТ УССР 1340 80 [br] НД чинний: від 1992 01 01 Зміни: Технічний комітет: Мова: Ru Метод прийняття: Кількість сторінок: 5 Код НД згідно з ДК 004: 97.180 … Покажчик національних стандартів
Стереотипные комментарии в блогах — оставленные посетителями сайта комментарии к тексту или изображению, для которых характерно полное отсутствие какой либо оригинальности. В качестве комментариев используются определённые слова и выражения, которые неоднократно множеством людей… … Википедия
сорочка — и, ж. 1) Жіноча або дитяча натільна білизна. || Жіночий одяг, якого одягають поверх білизни. 2) Чоловіча натільна білизна або одяг, що надягають поверх білизни, для верхньої частини тіла. || Старовинне захисне військове спорядження, вигот. з… … Український тлумачний словник
Шоу Рена и Стимпи — The Ren and Stimpy Show Тип рисованный Жанр Ситком, комедия абсурда Режиссёр Джон К … Википедия
59.080.01 — Текстиль взагалі ГОСТ 4659 79 Ткани и пряжа чистошерстяные и полушерстяные. Методы химических испытаний. Взамен ГОСТ 4659 72 ГОСТ 7000 80 Материалы текстильные. Упаковка, маркировка, транспортирование и хранение. Взамен ГОСТ 7000 66 ГОСТ 8837 83… … Покажчик національних стандартів